已故巴勒斯坦诗人雷法特·阿拉尔在逝世前发送的语音留言

Pro-Palestine Demonstration in Cologne Following U.S. Veto of UN Resolution for Ceasefire

(SeaPRwire) –   当时杂志联系雷法特·阿拉尔(Refaat Alareer)讨论加沙社会如何应对这次最致命和破坏性最大的战争时,他有很多话要说。“这是一个我真的很想强调的问题,”他在WhatsApp语音信息中说,指出他一直在收集故事和遇到的情况,以便写一篇文章来讨论这个问题。“我认为人们需要了解除了种族灭绝、炸弹和大屠杀之外,正在发生什么。”

但阿拉尔没有机会写完这篇文章。上周,44岁的他在加沙北部的一次以色列空袭中与家中六人一起遇难。

除了在加沙伊斯兰大学教授英语文学,阿拉尔也以记录加沙人民经历而闻名。除了自己的作品发表在杂志等出版物上,他还编辑了《》这本由年轻巴勒斯坦作家短篇小说选集,并于2014年出版;还与人合编了《加沙未被寂静》这本收录了散文、报道、图片和诗歌的著作,于次年出版。

对许多巴勒斯坦人来说,阿拉尔既是榜样也是导师。他联合创立了“我们不是数字”这家非营利组织,旨在通过将巴勒斯坦作家与海外导师相匹配来培养新一代巴勒斯坦作家,帮助他们用英语写作。前学生杰哈德·阿布萨利姆(Jehad Abusalim)在杂志上写道:“他对英语的热情,不是为了与社会脱节……对雷法特来说,英语是解放的工具,可以突破加沙长期的包围和封锁,是一种可以突破以色列围墙和加沙文化、学术和知识封锁的‘传送门’。”

但对全球,阿拉尔可能以一个有时具有挑衅性的巴勒斯坦事务评论员而闻名。10月7日,他在BBC的一个采访中为哈马斯致命袭击辩护,将其比作华沙起义,这引起了强烈抗议。该台后来称他的评论“不当”。

在与时代杂志通话几天前,阿拉尔发表了一首预见自己可能会死亡的诗歌《如果我必须死》,这首诗在他死后传播开来,被翻译成多国语言。

下面是阿拉尔用自己的话描述巴勒斯坦社会的韧性,在毁灭面前的坚韧以及他对人性善意的坚定信念。他的叙述已进行节选和简化。

关于巴勒斯坦社区的韧性

巴勒斯坦社区,尤其是加沙,一直以来都很强韧。这里有着很强的社区意识,人与人之间的互助责任感,人们照顾家人,甚至远房亲戚。这是我们价值观的一部分,也是我们的习俗和传统的一部分——不仅作为穆斯林,也作为阿拉伯人和巴勒斯坦人。

即使在儿童层面,我不确定你是否听到背景中的孩子声音,但我从未见过孩子们这么和谐地玩耍——一起玩耍,分享各种玩具和游戏。他们可能会打架,有时会顽皮。但他们从未这么和谐过。我从未见过。

社区意识,团结在一起的意识,我们每个人都可能随时死亡——这种意识把我们拉得更近。这不是想美化战争。战争是可怕的。这种死亡将至的感觉,不停的轰炸声。我现在和你通话,坦克可能就在加沙市400米外。我们随时可能死亡。

但我们依然保持着人性,这一点我一直强调。这里可能会导致加沙的毁灭。以色列人曾承诺将加沙推回150年前,将其变成废墟。我们可能会流离失所;第二次纳克巴,比第一次纳克巴更恐怖,因为这一次全球都在电视、网络和社交媒体上见证。

无论最后会如何,作为巴勒斯坦人,我们没有失败。我们尽了最大努力。我们没有失去人性。

关于人们的慷慨

我记得以色列种族灭绝初期,我去商店买了粉末奶。另一个人说:“我能拿一个吗?”店主说:“对不起,这是最后一个了。”我们差点吵起来。我说:“不,你拿去吧。”他说:“我绝对不可能。”我说:“我家还有一个。请你拿去。”你可能熟悉阿拉伯人在餐厅收银台总是互相推搡争抢付钱的场景。那时非常感人——那人坚持不肯拿,我也坚持要给他。但最后他还是礼貌地谢绝了。

当我们的房子被炸时,我们正在家里。没有预警,我们只能逃离,有的人连鞋子都没穿。我们只来得及抓起那个“有重要文件、现金、女人的首饰等”的常备口粮袋,就光着脚逃离了。我们一无所有,没有食物。我们留下了所有的面粉、燃气、鸡蛋和罐头,手里一无所有地去避难所,尽管那里人已很多,但人们还是热情欢迎我们。当时情况非常困难。我们缺水缺食物。第二天,知道我们房子被炸一无所有的人,分享他们的东西给我们吃。那真的很感人。

三天前这里发生了一次惨重空袭。我赶快下楼,看到一个女人带着两个孩子哭着。我停下来给他们两枚枣,孩子们立刻不哭了,很惊讶。我觉得好行为是会传染的。帮助别人会让自己觉得有成就。这很有回报,因为你帮助了别人。而且会让别人也去帮助别人。这就是我想要看到的——这种正面影响能传播开来。我经常看到人们这样做。

我还几乎和一位出租车司机吵起来过。你知道,在加沙,你不会独自乘一辆出租车。它就像优步Pool一样,你拦下出租车后,他会继续接其他乘客。有一天,我坐出租车五分钟,有一位母亲带着女儿上车。但她们上车前说:“可是我们没有钱。”司机没有一点犹豫就说:“上车吧。”就在同时,我说:“我来付他们的车费。”她们上车后,司机说:“不行,我不能收你的钱。”我说:“我知道燃料现在很贵,我一定要付你。”他坚持不收,最后我们争执不下。

关于人道主义危机

饥饿、缺水的压力正在使情况变得更困难,人们也难以保持自己,难以保持慷慨。我预计在未来几天,情况会越来越糟。人们实际上正在挨饿和节食。当我在家时,我们会节食——吃和喝平时的四分之一。现在我们吃和喝更少。但对孩子来说这是不可能的。个人体重减轻了五公斤,但我不在乎。我可以吃一枚枣15个小时都不饿。我还年轻。但你如何告诉孩子他们不能吃,不能喝足够的水?我一直告诉孩子吃和喝少一点。

大多数人——我想说的是大多数人——会买足能持续一周的食物,留下其他的给别人。每次我去商店,我都会大声问:“你能卖多少个?”

本文由第三方内容提供商提供。SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/)对此不作任何保证或陈述。

分类: 头条新闻,日常新闻

SeaPRwire为公司和机构提供实时新闻稿发布,覆盖超过6,500个媒体库、86,000名编辑和记者,以及90个国家350万台专业桌面电脑。SeaPRwire支持英、日、德、韩、法、俄、印尼、马来、越南、中文等多种语言新闻稿发布。部分简体中文媒体:AsiaEase, AsiaFeatured, AseanFun, SinchewBusiness, SEAChronicle, SingdaoPR, TodayInSG, LionCityLife, VOASG, SingapuraNow